1. This is a useful book for children. : for children이 book 을 수식
2. This is a book useful for children. : for children이 useful 을 수식
하지만 해석은 동일하게 되는게 맞나요?
이 것은 아이들을 위한 유용한 책이다.
또한
1. This is a childrens book.
2. This is a book for children.
이렇게 한다 하더라도 내용은 같다고 보아도 될까요?
1. 이것은 아동서 이다.
2. 이것은 아동을 위한 책이다.
일단 기본 30강을 다 보고 본강의로 넘어 갈려고 하는데 본강의에서도 이게 몇형식 문장인지,
그리고 어떻게 문장을 나누는지에 너무 머리를 쓰다 보니 괴롭네요.
1. This is a useful book for children. : for children이 book 을 수식
2. This is a book useful for children. : for children이 useful 을 수식
하지만 해석은 동일하게 되는 게 맞나요?
이것은 아이들을 위한 유용한 책이다.
위 질문은 이미 거의 유사한 내용의 질문이 예전에 올라온 적이 있었기 때문에
아래 링크의 답변을 차분히 읽어보시면 답을 이해하시리라 봅니다. ^^
http://www.rainenglish.com/116477
또한
1. This is a children‘s book.
2. This is a book for children.
이렇게 한다 하더라도 내용은 같다고 보아도 될까요?
1. 이것은 아동서 이다.
2. 이것은 아동을 위한 책이다.
네, 그렇습니다. 우리말도 그렇듯 표현은 다르지만 뜻은 같은 경우가 많으니까요.
‘아이들의 책’이나 ‘아이들을 위한 책’이나 같은 뜻이 될 수 있겠죠. ^^
일단 기본 30강을 다 보고 본강의로 넘어 갈려고 하는데 본강의에서도 이게 몇형식 문장인지,
그리고 어떻게 문장을 나누는지에 너무 머리를 쓰다 보니 괴롭네요.
제가 강의에서도 자주 언급하는 내용이지만,
영어 형식에 너무 얽매이는 것은 그리 좋은 것이 아닙니다.
형식이란 것은 정말 ‘형식적인 구분’에 지나지 않으니까요.
실제 거의 대부분의 원어민들이 자신들이 쓰고 말하는 문장이 몇 형식인지 모르고 지냅니다.
이건 우리도 마찬가지 아닌가요? ^^
정말 중요한 건 형식이라기 보다는 패턴입니다.
형식적인 구분을 지으려고 하시기 보다는 문장의 패턴을 이해하시는 편이 좋으리라 봅니다.
아래 링크를 클릭하시면 형식에 관해서 올라왔던 질문과 답변을 확인하실 수 있습니다.
[클릭 : 형식 구분에 대한 질문과 답변 모음]
또한 무료강의에서와 마찬가지로 본강의에서도 모든 문장의 단어 색을
[주어 / 동사 / 목적어 / 보어 / 수식어] 로 나누어서 다르게 표현하였으니
그런 문장의 색을 확인하시는 것만으로 문장 형식의 이해에는 큰 도움이 되리라 생각합니다.
그럼 부디 앞으로도 레인잉글리쉬에서 즐거운 영어공부 하시길 바랍니다. ^0^
from ... RainSky