안녕하세요. 샘 강의 정말 잘 듣고 있습니다.

쉽게 이해 할 수 있어서 영어 공부의 자신감을 얻게 됩니다.

19, 20강의에서 보면 준동사에 대해 설명해 주셨는데요...

한글문장을 영어로 바꿀 때는 이해가 되는것 같지만, 제가 직접 영작을 하거나 영어만 있는 문장을 볼 때는 부정사가 많이 헷갈리네요.

특히 명사,형용사,부사에 있는 부정사가 그렇구요, 동명사도 은근히 그런것 같아요.

 

Look at the gilr reading a book.

I like buying a book.

 

같은 책을 꾸며주는 형용사로 보이는데, 하나는 동사를 형용사로 바꿔주는 동명사이고, 하나는 동사를 명사로 바꿔주는 동명사인데...

 

저의 이해력이 부족해서 그렇긴 한데, 이러한 문장을 쉽게 이해할 수 있는 방법이 있을까요?

 

미리 답변 감사합니다.

 

즐거운 하루되세요.