문법책에서 보면 이 두 용법을 설명하는 대표적  예문이 다음과 같이 나오더라구요.

1. He has two sons who became doctors.(제한적 용법)


2. He has two sons,  who became doctors.(계속적 용법)

1번은 의사인 아들 2명말고도 아들이 더 잇을 가능성이 있는거고,
2번은 아들이 2명 밖에 없는데 그 아들들이 둘 다 의사라는 이야긴데요.
위와 같은 설명은 모든 문법책에 나와 잇는 건데요.

이것말고도 선행사인 명사 뒤에 콤마(,)를 짝고 관계대명사를 쓰는 몇 개의 용법도 잇더라구요.
어떤책에서는 제한적 용법은 영어로 essential(선행사를 특정하게 한정함)한 거고
 계속적 용법은 nonessential(선행사의 추가적인 정보 제공)로 적혀 잇더라구요.

근데 실은 독해에서 저는 해석할 때 그냥 다 계속적 용법으로 위에서 아래로 내려가면서 해석한게 편하고 좋더라구요.
읽다가 다시 위로 거슬러 올라가서 해석하는건 왠지 시간도 걸리고(특히,긴 문장일때 )
,해석 자체가 가끔씩 어색해질때가 잇더라구요.
원어민들도 실제로 읽을때 그렇게 읽다가 다시 거슬러 올라가서 해석하는지 궁금하네요.(제 생각은 그러지 않을거 같아요)

선생님의 멋진 고견 기다리겟습니다.